Ebook {Epub PDF} Selected Poems and Prose of Paul Celan by Paul Celan






















bltadwin.ru: Selected Poems and Prose of Paul Celan () by Celan, Paul and a great selection of similar New, Used and Collectible Books available now at great prices. Author: Paul Celan Publisher: ISBN: Size: MB Format: PDF, Mobi Category: Poetry Languages: en Pages: View: Get Book. Presents a selection of the poems of Paul Celan translated into English, with the original German on facing pages, that includes a substantial essay by the translator on translating Celan's poetry. Paul Celan is now considered one of the great postwar poets, perhaps the greatest poet to come out of the Holocaust, and the 2nd most influential German poet after Rilke. His most famous poem, "Todesfuge" (Deathfugue) is considered the most important poem on the bltadwin.ru by:


Selected Poems and Prose of Paul Celan Translated by JOHN FELSTINER W. W. Norton. Read the Review TODESFUGE. Schwarze Milch der Frühe wir trinken sie abends wir trinken sie mittags und morgens wir trinken sic nachts wir trinken und trinken wir schaufeln ein Grab in den Lüften da liegt man nicht eng. Find many great new used options and get the best deals for Selected Poems and Prose of Paul Celan at the best online prices at eBay! Free shipping for many products! Find many great new used options and get the best deals for Selected Poems and Prose of Paul Celan by Paul Celan (, Trade Paperback) at the best online prices at eBay! Free shipping for many products!


This volume of selected poems with English translations by John Felstiner (author of the biography PAUL CELAN: Poet, Survivor, Jew) is a fine introduction to his work. Celan's poem "Todesfuge" (Death Fugue) is one of his earliest mature pieces and the most common introduction to his poetry. Celan makes for difficult reading (Glottal Stop, see above). But he justifies the obduracy of his verse by pointing out the danger inherent to any dealing with language: "It had to pass through it's own answerlessness, pass through frightful muting, pass through the thousand darknesses of deathbringing speech." Felstiner succeeds admirably in taking this thought seriously, and his translations. Publication Date: Binding: Hardcover. Book Condition: Near Fine. Dust Jacket Condition: Near Fine. Signed: Inscribed by Illustrator (s) Edition: 1st Edition. About this title. Synopsis: A bilingual collection of poetry by the German poet considered by many the major European poet since features a selection of lyrics, previously unpublished poems, and essays and speeches dealing with his Jewish heritage, alienation from society, and the nature of writing.

0コメント

  • 1000 / 1000